top of page
the ultimate tragedy books.jpg

A Última Tragédia

Primeiro romance da Guiné-Bissau traduzido para inglês, conta uma história de amor e de consciencialização política emergente numa África que começa a desafiar o domínio colonial português.


Ndani deixa a sua aldeia para procurar uma vida melhor na capital, encontrando trabalho como empregada doméstica numa família portuguesa. A dona da casa, Dona Deolinda, embarca numa missão para salvar a alma de Ndani através de ensinamentos religiosos, mas o dono da casa tem intenções menos justas. Ndani é expulsa e volta para casa, onde se torna esposa de um chefe da aldeia. Este construiu uma mansão e uma escola para exibir o seu poder ao administrador português local, mas abandona Ndani quando descobre que ela não é virgem. Ndani acaba por se apaixonar pelo professor da escola, mas, em tempos tumultuosos, a construção de um futuro com um homem negro instruído envolve uma série de obstáculos.


Com humor, emoção e sabedoria, A Última Tragédia é um romance cativante que dá vida a este país pouco conhecido.

Escrito por Abdulai Sila

Traduzido por Jethro Soutar (The Ultimate Tragedy

Publicado pela Dedalus Books em 2017

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
bottom of page