top of page
diagonal macunaima.jpg

Macunaíma

Aqui está finalmente uma nova e empolgante tradução do épico modernista brasileiro Macunaíma, de Mário de Andrade. Este romance marcante de 1928 teve uma enorme influência. Ele acompanha as aventuras do metamorfo Macunaíma e seus irmãos, que deixam sua casa no norte da Amazónia para uma viagem relâmpago pelo Brasil, condensando quatro séculos e uma extensão continental num único plano mítico. Depois de perder um amuleto mágico, o herói e os seus irmãos viajam para São Paulo para recuperar o talismã que caiu nas mãos de um capitão da indústria ítalo-peruano (que também é um gigante canibal). Escrito ao longo de seis dias delirantes — fruto de anos de estudo —, Macunaíma sintetiza magicamente dialeto, folclore, antropologia, mitologia, flora, fauna e cultura pop para examinar a identidade brasileira. Esta brilhante tradução de Katrina Dodson levou muitos anos a ser concluída e inclui uma extensa secção de notas que fornecem informações essenciais sobre o contexto desta magnífica obra.​

Escrito por Mário de Andrade

Traduzido por Katrina Dodson

Publicado pela Fitzcarraldo Editions em 2023

  • Youtube
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Todos os direitos reservados

©2021 Portuguese in Translation Book Club

bottom of page