

qui., 14 de nov.
|Zoom
Clube de Leitura PinT - 15ª sessão
Clube de Leitura online especializado em ficção traduzida de países de língua portuguesa. Venha conversar sobre DEBAIXO DA NOSSA PELE, do autor cabo-verdiano Joaquim Arena.
Horário e local
14 de nov. de 2024, 19:00 – 20:30 GMT+0
Zoom
Convidados
Sobre o evento
Bem-vindos ao 15º encontro do Clube do Livro PinT! Junte-se a nós para discutir " Debaixo da Nossa Pele" com o autor cabo-verdiano Joaquim Arena e o tradutor Jethro Soutar. Este será um evento bilíngue (inglês e português).
O livro Under Our Skin foi publicado pela primeira vez em 2023 pela editora The Unnamed Press.
Sobre o livro
Under Our Skin é uma investigação abrangente de um jornalista sobre os primórdios da diáspora africana.
1570. Uma rua fervilha de atividade na Lisboa renascentista: os barcos descarregam passageiros enquanto malabaristas entretêm a multidão e vendedores oferecem os seus produtos. A multidão é grande, e mais da metade dela é negra. A maioria são africanos escravizados desempenhando uma série de funções, mas também há africanos livres, e alguém mais: um cavaleiro negro montado num cavalo. Quatrocentos e cinquenta anos depois, o romancista e jornalista Joaquim Arena está num museu, fascinado pela personagem retratada nesta tela por um pintor flamengo anónimo. Ele ainda não sabe, mas o cavaleiro é João de Sá Panasco, um ex-escravo que, no entanto, se tornou um nobre afro-português. Arena nasceu no pequeno estado de Cabo Verde, um arquipélago desabitado ao largo da costa oeste da África, antes de Portugal o escolher como entreposto para o comércio de escravos — um lugar que se tornou famoso, em parte, pelo ensaio de Herman Melville sobre a natureza dos cabo-verdianos (conhecidos como "Gees"), figuras comuns nos navios baleeiros. Com essa consciência, e após a morte do seu pai adotivo, também marinheiro, Arena começa a entrelaçar as histórias de figuras históricas com as personagens complexas e fascinantes da sua própria infância em Cabo Verde e Lisboa, criando um texto híbrido de relatos de viagem diaspóricos, memórias e história, da Europa aos Estados Unidos e, finalmente, de volta a África. Com uma tradução primorosa de Jethro Soutar que captura o estilo perspicaz e acessível de Arena, Debaixo da Nossa Pele é uma história singular. O Jornal Económico , um dos principais jornais de Portugal, descreveu-a como "a obra mais próxima" que a língua portuguesa tem de W.G. Sebald.
Joaquim Arena nasceu em 1964 em São Vicente, Cabo Verde. Mudou-se para Lisboa com a família ainda criança, onde estudou Direito, antes de regressar a Cabo Verde em 1998, trabalhando como jornalista e escritor. Atualmente divide o seu tempo entre Lisboa e São Vicente. Publicou três romances: Um Farol no Deserto , A Verdade sobre Chindo Luz e Para Onde Voam as Tartarugas . Debaixo da Nossa Pele , que teve grande repercussão na imprensa portuguesa e cabo-verdiana, é a sua primeira obra de não-ficção e o seu primeiro livro a ser traduzido para inglês.
Jethro Soutar é tradutor de português e espanhol. Dedica-se especialmente à literatura africana e traduziu romances de Cabo Verde, Guiné-Bissau e Guiné Equatorial — incluindo "By Night the Mountain Burns", de Juan Tomás Ávila Laurel, finalista do Independent Foreign Fiction Prize de 2015 — e contos de Angola e Moçambique. A sua tradução da obra de não ficção narrativa "Under Our Skin" , de Joaquim Arena, de Cabo Verde, foi publicada pela Unnamed Press em 2023.
Ele também escreve ficção, não ficção e jornalismo por conta própria, sendo cofundador da Ragpicker Press e editor da Dedalus Africa. Natural de Sheffield, atualmente reside em Setúbal, Portugal.
Críticas a UNDER OUR SKIN:
"Este texto ambicioso e polifónico transita entre relatos de viagem, observações profundas da arte renascentista e reflexões pungentes sobre o significado de lar... Fragmentos silenciosos e sombrios de evidências e memórias são reunidos num todo brilhante que evoca as vozes esquecidas da história. Debaixo da Nossa Pele é uma história enigmática sobre como a dor e as lutas reverberam através das gerações."
— Foreword Reviews
"Arena consegue entrelaçar história, memórias e relatos de viagem numa exploração peculiar e divertida das raízes da diáspora negra africana na Europa... As suas habilidades jornalísticas são evidentes na sua capacidade de transitar entre detalhes históricos e encontros contemporâneos."
— roughghosts
"Uma saga bem escrita e profundamente pessoal que reconhece a ressonância da identidade histórica, da arte e da literatura nas nossas vidas atuais."
— Kirkus
"O livro de Arena lembra-nos que o que foi feito pode ser desfeito se nós, como sua amiga Leopoldina (também retratada neste livro), entendermos como as coisas surgiram."
— Alex Aguayo, Words Without Borders
Ingressos
Clube de Leitura PinT - 15ª sessão
£ 0,00
Vendas encerradas
