top of page
Bruna-Dantas-Lobato-900x900.jpeg

Bruna Dantas Lobato

  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

Bruna Dantas Lobato é escritora de ficção e tradutora. Sua tradução de A palavras que resta, de Stênio Gardel, venceu o National Book Award 2023 de literatura traduzida. Outras traduções receberam o English PEN Translates Award e o PEN/Heim Translation Fund Grant, além de terem sido selecionadas para o International Dublin Literary Award, o PEN Translation Prize e o Republic of Consciousness Prize.

 

O seu romance de estreia, Blue Light Hours, será publicado em outubro de 2024 pela Grove Atlantic nos EUA, Companhia das Letras/PRH no Brasil (na sua própria tradução para português), e Ä°ÅŸ Kültür na Turquia. A sua ficção foi publicada em The New Yorker, Guernica, A Public Space e The Common, e recebeu apoio de MacDowell, Yaddo, Jentel, A Public Space, NYU, Disquiet International, entre outros.

 

Tem um Mestrado em Ficção pela Universidade de Nova Iorque, um Mestrado em Tradução Literária pela Universidade de Iowa e um Bacharelato em Literatura pelo Bennington College. Nascida e criada em Natal, Brasil, é professora assistente de Inglês e Escrita Criativa no Grinnell College.

  • Youtube
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Todos os direitos reservados

©2021 Portuguese in Translation Book Club

bottom of page